Gothic Garden~闪亮花火 » 日志 » 吾乃神人...=。=|||·关于纯情2的版本问题
吾乃神人...=。=|||·关于纯情2的版本问题
KIRA 发表于 2008-11-01 00:22:17
本人为了收下最好的版本,先后下了N个字幕组制作的纯情罗曼史2ND的1-3话,而偶的迅雷这几天恰好很RP的最高速度仅在50kb/s~60kb/s之间晃悠,可见偶是花了多长的时间才搞定的。。(然而弄完这一切之后还是不后悔滴~就算这片是F作好了,可是其中展现的真心,绝对强过某些个做作兮兮的乙女动画~本作的原作和脚本都是很不错的~
)
要说比较的原因呢?一是画质,其实纯情的画质一直都好不到哪里去。。这次有字幕组更是打出了“昭和画质”的名号~汗~不过不同版本之间就观感而言似乎还是有着微妙的不同;二是片头,很多字幕组给OP做了中日文的歌词字幕,这个好还是不好就见仁见智了~好的方面是方便大家理解OP的歌词意义,不好的是似乎会破坏原来的画面,而且个别字幕组选用的字幕颜色和整体感觉不太搭调,看起来有些刺眼;三是正片的字幕,颜色、字体、大小、简繁体、错字是否多等都是比较在意的,本来就翻译而言选的是WOLF的版本,可是那个字幕。。颜色和字体看起来都很不舒服,最终无奈放弃了,幻樱的也是同样的原因,动漫先锋的字做的有点小了,SSLJ的不太喜欢那种字体;四是翻译的方面,有时候过于直译的话难免会显得僵硬和不自然;各字幕组翻译的风格也可能不尽相同。比如第一话里龙一郎闯进秋彦的卧室的时候,看见秋彦和美咲在床上正要开始,然后龙一郎贼兮兮的对秋彦说的那句话,不同版本的翻译就有“难道你要摧残青少年?”、“难道你要荼毒青少年?”(←说实话对这句很寒)、“难道你要‘吃’了这个青少年?”等等,第二话开始不久美咲和秋彦在盥洗室里斗嘴的那一段对话偶也是比对了很久~(。。偶算是闲得无聊么。。= =|||)
【综合小结】出片最快的:星屑字幕组,整体感觉最和谐的:聲色狼集字幕组(SSLJ),OP字幕最配和原画面的:里·DMS字幕组,OP翻译最喜欢的:星屑字幕组,翻译感觉比较好的:星屑字幕组、Moewav字幕组、WOLF字幕组{其实我基本上都是下星屑字幕组的看,如果它家有画质更好一点的版本就好了~等最后有TV版全集的下载时候再看看~而且估计以后还会再收双语版DVDRIP的版本~:-)}
【p.s.一个很没有营养的疑问:美咲上的大学到底叫什么名字啊?“M大学”“三桥大学”还是“水桥大学”?好多个版本~囧——不过后来动画中揭晓是“三桥大学”】
【附这一季做纯情2的字幕组名称:】
WOLF字幕组,聲色狼集字幕组(SSLJ),星屑字幕组,幻樱字幕组,里·DMS字幕组,DA同音字幕组,炎鸟字幕组-F女团,Moewav字幕组,动漫之家字幕组,动漫先锋字幕组,极影字幕组,希漫字幕组(这一季似乎不见露西弗和星期五做了,不过这次有这么多字幕组做也还是很厉害了~)
动漫先锋字幕组版本的截图:

聲色狼集字幕组版本的截图:

里·DMS字幕组版本的截图:

星屑字幕组版本的截图:

WOLF字幕组版本的截图:

Moewav字幕组版本的截图:

幻樱字幕组版本的截图:

炎鸟字幕组版本的截图:


DA同音字幕组版本的截图:

)要说比较的原因呢?一是画质,其实纯情的画质一直都好不到哪里去。。这次有字幕组更是打出了“昭和画质”的名号~汗~不过不同版本之间就观感而言似乎还是有着微妙的不同;二是片头,很多字幕组给OP做了中日文的歌词字幕,这个好还是不好就见仁见智了~好的方面是方便大家理解OP的歌词意义,不好的是似乎会破坏原来的画面,而且个别字幕组选用的字幕颜色和整体感觉不太搭调,看起来有些刺眼;三是正片的字幕,颜色、字体、大小、简繁体、错字是否多等都是比较在意的,本来就翻译而言选的是WOLF的版本,可是那个字幕。。颜色和字体看起来都很不舒服,最终无奈放弃了,幻樱的也是同样的原因,动漫先锋的字做的有点小了,SSLJ的不太喜欢那种字体;四是翻译的方面,有时候过于直译的话难免会显得僵硬和不自然;各字幕组翻译的风格也可能不尽相同。比如第一话里龙一郎闯进秋彦的卧室的时候,看见秋彦和美咲在床上正要开始,然后龙一郎贼兮兮的对秋彦说的那句话,不同版本的翻译就有“难道你要摧残青少年?”、“难道你要荼毒青少年?”(←说实话对这句很寒)、“难道你要‘吃’了这个青少年?”等等,第二话开始不久美咲和秋彦在盥洗室里斗嘴的那一段对话偶也是比对了很久~(。。偶算是闲得无聊么。。= =|||)
【综合小结】出片最快的:星屑字幕组,整体感觉最和谐的:聲色狼集字幕组(SSLJ),OP字幕最配和原画面的:里·DMS字幕组,OP翻译最喜欢的:星屑字幕组,翻译感觉比较好的:星屑字幕组、Moewav字幕组、WOLF字幕组{其实我基本上都是下星屑字幕组的看,如果它家有画质更好一点的版本就好了~等最后有TV版全集的下载时候再看看~而且估计以后还会再收双语版DVDRIP的版本~:-)}
【p.s.一个很没有营养的疑问:美咲上的大学到底叫什么名字啊?“M大学”“三桥大学”还是“水桥大学”?好多个版本~囧——不过后来动画中揭晓是“三桥大学”】
【附这一季做纯情2的字幕组名称:】
WOLF字幕组,聲色狼集字幕组(SSLJ),星屑字幕组,幻樱字幕组,里·DMS字幕组,DA同音字幕组,炎鸟字幕组-F女团,Moewav字幕组,动漫之家字幕组,动漫先锋字幕组,极影字幕组,希漫字幕组(这一季似乎不见露西弗和星期五做了,不过这次有这么多字幕组做也还是很厉害了~)
动漫先锋字幕组版本的截图:

聲色狼集字幕组版本的截图:

里·DMS字幕组版本的截图:

星屑字幕组版本的截图:

WOLF字幕组版本的截图:

Moewav字幕组版本的截图:

幻樱字幕组版本的截图:

炎鸟字幕组版本的截图:


DA同音字幕组版本的截图:

相关日志:
收藏:
QQ书签
del.icio.us
订阅:
Google
抓虾
最新评论
-
2008-11-01 10:58:28
我在wolf和sslj之间选了lj...因为lj的didrip是双语字幕
我的爱还是不如你啊
。。受到启发了~不如到时候直接去下导演剪辑版的DVDRIP。。默。。感觉这次二季的字幕普遍没有一季时做得好。。
p.s.偶还是觉得自己是闲得没事干才如此有干劲。。这完全是比爱还强大的一种力量。。囧||| -
2008-11-02 13:51:29 http://deleted
我也是看的LJ
SSLJ的除了字体以外都觉得满好的,准备再看一话决定~
-
2008-11-02 19:32:33
亲实乃素神人。。。

偶自认为是神经的神。。

-
2008-11-03 18:38:56
親的學究精神實在讓人佩服。膜拜。
那個,純2不知道為啥有點么有愛……
是因為H沒有漫畫里的多么……个人觉得纯情2比纯情1还要纯情~~(确定偶不是在说绕口令)
这次导演异常含蓄十分含蓄含蓄得快接近乙女动画的水平了。。不过脚本好啊~第4话讲弘树和野分的脚本是横手美智子大人,看着又是感动哗哗的~~
-
2008-11-08 16:21:34
LUCIFER介次米有做呢。。OTL
於是第二季吾一直都木開始看。。。=T=
吾會直接自動過濾掉WOLF和DA。。=口-吾會直接自動過濾掉WOLF和DA。。
-----------------------
的确~WOLF和DA给纯情2做的字幕看着确实不怎么舒服,视觉冲击比较强烈。。|||


